περσία: Difference between revisions

From LSJ

Ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non iustus omnis abstinens iniuriae est, sed qui nocere quum potest, tunc abstinet → Gerecht ist nicht schon der Mann, der kein Unrecht tut, sondern wer Unrecht tuen könnte, doch nicht will

Menander, Monostichoi, 639
(a)
 
(32)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0603.png Seite 603]] ἡ, s. [[περσέα]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0603.png Seite 603]] ἡ, s. [[περσέα]].
}}
{{grml
|mltxt=ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[περσέα]].
}}
}}

Revision as of 12:17, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 603] ἡ, s. περσέα.

Greek Monolingual

ἡ, Α
βλ. περσέα.