inculpatus: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub

Menander, Monostichoi, 212
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-culpātus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[blameless]] ([[poet]]. and [[post]]-[[class]].): [[vita]] fidesque, Ov. M. 9, 673; cf.: [[vita]] inculpatissima, Gell. 14, 2, 4: [[virtus]], id. 2, 6, 10: inculpatum [[visum]] esse, id. 7, 22, 4 al.— Adv.: inculpātē, [[without]] [[blame]], Cod. Th. 9, 7, 1; Ambros. de Jac. et Vit. Beat. 2, 3, § 12; Hier. in Matt. 5, 10, 61.
|lshtext=<b>in-culpātus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[blameless]] ([[poet]]. and post-class.): [[vita]] fidesque, Ov. M. 9, 673; cf.: [[vita]] inculpatissima, Gell. 14, 2, 4: [[virtus]], id. 2, 6, 10: inculpatum [[visum]] esse, id. 7, 22, 4 al.— Adv.: inculpātē, [[without]] [[blame]], Cod. Th. 9, 7, 1; Ambros. de Jac. et Vit. Beat. 2, 3, § 12; Hier. in Matt. 5, 10, 61.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Revision as of 13:55, 13 February 2024

Latin > English

inculpatus inculpata, inculpatum ADJ :: unblamed, blameless

Latin > English (Lewis & Short)

in-culpātus: a, um, adj.,
I blameless (poet. and post-class.): vita fidesque, Ov. M. 9, 673; cf.: vita inculpatissima, Gell. 14, 2, 4: virtus, id. 2, 6, 10: inculpatum visum esse, id. 7, 22, 4 al.— Adv.: inculpātē, without blame, Cod. Th. 9, 7, 1; Ambros. de Jac. et Vit. Beat. 2, 3, § 12; Hier. in Matt. 5, 10, 61.

Latin > French (Gaffiot 2016)

inculpātus, a, um (in, culpo), irréprochable : Ov. M. 9, 673 || -issimus Gell. 14, 2, 4.

Latin > German (Georges)

inculpātus, a, um (in u. culpo), untadelhaft, unbescholten, Ov., Gell. u.a.: Superl., Gell. 14, 2, 5.