immersabilis: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=im-mersābilis, e (in u. [[merso]]) = [[ἀβάπτιστος]], unversenkbar, adversis rerum [[immersabilis]] undis, [[nicht]] zu [[bewältigen]], Hor. ep. 1, 2, 22.
|georg=im-mersābilis, e (in u. [[merso]]) = [[ἀβάπτιστος]], unversenkbar, adversis rerum [[immersabilis]] undis, [[nicht]] zu [[bewältigen]], Hor. ep. 1, 2, 22.
}}
{{LaZh
|lnztxt=immersabilis, e. ''adj''. :: [[不可沉者]]
}}
}}

Latest revision as of 19:55, 12 June 2024

Latin > English

immersabilis immersabilis, immersabile ADJ :: unsinkable, that cannot be sunk

Latin > English (Lewis & Short)

immersābĭlis: (inm-), e, adj. inmerso,
I that cannot be sunk, i. e. unconquerable: (Ulixes) adversis rerum immersabilis undis, Hor. Ep. 1, 2, 22.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immersābĭlis,¹⁶ e (in, merso), qui ne peut être submergé : Hor. Ep. 1, 2, 22.

Latin > German (Georges)

im-mersābilis, e (in u. merso) = ἀβάπτιστος, unversenkbar, adversis rerum immersabilis undis, nicht zu bewältigen, Hor. ep. 1, 2, 22.

Latin > Chinese

immersabilis, e. adj. :: 不可沉者