ἀνένδεκτος: Difference between revisions
From LSJ
Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt
(CSV3) |
(a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ne/ndektos | |Beta Code=a)ne/ndektos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">inadmissible, impossible</b>, Ev.Luc.17.1, <span class="bibl">Artem.2.70</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">inadmissible, impossible</b>, Ev.Luc.17.1, <span class="bibl">Artem.2.70</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0223.png Seite 223]] unzulässig, unmöglich, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:47, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A inadmissible, impossible, Ev.Luc.17.1, Artem.2.70.
German (Pape)
[Seite 223] unzulässig, unmöglich, Sp.