ἐξυδρίας: Difference between revisions

From LSJ

εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν πάντοτε, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων → blessed is our God always, now and ever, and to the ages of ages

Source
(b)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0889.png Seite 889]] ὁ, Wind mit Regen, Arist. mund. 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0889.png Seite 889]] ὁ, Wind mit Regen, Arist. mund. 4.
}}
{{ls
|lstext='''ἐξυδρίας''': [[ἄνεμος]], ὁ [[μετὰ]] ῥαγδαίας βροχῆς πνέων, οἱ μεθ’ ὕδατος ἀθρόως ῥαγέντες ἐξυδρίαι (ἄνεμοι) λέγονται Ἀριστ. περὶ Κόσμου 4. 11.
}}
}}

Revision as of 10:09, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξυδρίας Medium diacritics: ἐξυδρίας Low diacritics: εξυδρίας Capitals: ΕΞΥΔΡΙΑΣ
Transliteration A: exydrías Transliteration B: exydrias Transliteration C: eksydrias Beta Code: e)cudri/as

English (LSJ)

ἄνεμος

   A rainy wind, Arist.Mu.394b19, Ach.Tat.Intr.p.68 M.

German (Pape)

[Seite 889] ὁ, Wind mit Regen, Arist. mund. 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξυδρίας: ἄνεμος, ὁ μετὰ ῥαγδαίας βροχῆς πνέων, οἱ μεθ’ ὕδατος ἀθρόως ῥαγέντες ἐξυδρίαι (ἄνεμοι) λέγονται Ἀριστ. περὶ Κόσμου 4. 11.