Ἴμβριος: Difference between revisions

From LSJ

Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />d'Imbros.<br />'''Étymologie:''' [[Ἴμβρος]].
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />[[d'Imbros]].<br />'''Étymologie:''' [[Ἴμβρος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 11:30, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
d'Imbros.
Étymologie: Ἴμβρος.

English (Autenrieth)

(1) inhabitant of Imbros, Imbrian, Il. 21.43.—(2) the son of Mentor, son-in-law of Priam, slain by Teucer, Il. 13.171, 197.

Russian (Dvoretsky)

Ἴμβριος:
I ὁ Имбрий (сын Ментора, зять Приама, убитый Тевкром) Hom.
имбрский, родом с острова Имброс (Ἠετίων Hom.).