ἀμέρεια: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ θνῄσκειν, οἷς ὕβριν τὸ ζῆν φέρει → Quis foeda vita restat, his pulchrum est mori → Wem das Leben Schmach bringt, dem ist Sterben schön
(b) |
(6_11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] ἡ, Untheilbarkeit, Dion. Areop. Von | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] ἡ, Untheilbarkeit, Dion. Areop. Von | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀμέρεια''': ἡ, τὸ ἀδιαίρετον, Διον. Ἀρεοπ. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:32, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A being without parts, Porph.Sent.34, Procl.Inst.86,al., Dam.Pr.60; τοῦ νοῦ Hero *Deff.136.25.
German (Pape)
[Seite 122] ἡ, Untheilbarkeit, Dion. Areop. Von
Greek (Liddell-Scott)
ἀμέρεια: ἡ, τὸ ἀδιαίρετον, Διον. Ἀρεοπ.