δύσληπτος: Difference between revisions
From LSJ
Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei
(4) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=du/slhptos | |Beta Code=du/slhptos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to take hold of</b>, <span class="bibl">Sor.1.88</span>; <b class="b2">hard to catch</b>, μοχθηρία <span class="bibl">Ph.2.366</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>27</span>; <b class="b2">hard to comprehend</b>, <span class="bibl">Str.13.4.12</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>225.28</span>, Plu.2.17d.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to take hold of</b>, <span class="bibl">Sor.1.88</span>; <b class="b2">hard to catch</b>, μοχθηρία <span class="bibl">Ph.2.366</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>27</span>; <b class="b2">hard to comprehend</b>, <span class="bibl">Str.13.4.12</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>225.28</span>, Plu.2.17d.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0683.png Seite 683]] schwer zu fassen, ὑπὸ λειότητος, Luc. gymn. 27; übertr., schwer zu begreifen, Plut. de aud. poet. 2 g. E., u. a. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to take hold of, Sor.1.88; hard to catch, μοχθηρία Ph.2.366, cf. Luc.Anach.27; hard to comprehend, Str.13.4.12, A.D.Synt.225.28, Plu.2.17d.
German (Pape)
[Seite 683] schwer zu fassen, ὑπὸ λειότητος, Luc. gymn. 27; übertr., schwer zu begreifen, Plut. de aud. poet. 2 g. E., u. a. Sp.