δυσμεταχείριστος: Difference between revisions
From LSJ
Ῥᾳθυμίας περίφευγε (γὰρ φεῦγε) καὶ κακοὺς φίλους → Malos amicos et levitatem omnem fuge → Die schlechten Freunde meide und Vergnügungssucht
(4) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dusmetaxei/ristos | |Beta Code=dusmetaxei/ristos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to manage</b>, παῖς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>808d</span> (Sup.), cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>37</span>, al., Aen. Tact.<span class="bibl">39.7</span>; ζῷα <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>4.44</span>; δίκτυα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>2.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">hard to attack</b>, στρατός <span class="bibl">Hdt.7.236</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.7.1</span>; of the tortoise's shell, <span class="bibl">Hierocl. p.13</span> A.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to manage</b>, παῖς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>808d</span> (Sup.), cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>37</span>, al., Aen. Tact.<span class="bibl">39.7</span>; ζῷα <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>4.44</span>; δίκτυα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>2.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">hard to attack</b>, στρατός <span class="bibl">Hdt.7.236</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.7.1</span>; of the tortoise's shell, <span class="bibl">Hierocl. p.13</span> A.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0684.png Seite 684]] schwer zu handhaben; στρατὸς [[ναυτικός]] Her. 7, 256, d. i. schwer anzugreifen; δίκτυα Xen. Cyn. 2, 6; übertr., [[παῖς]] Plat. Legg. VII, 808 d; Sp., wie Ael. N. A. 4, 44. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to manage, παῖς Pl.Lg.808d (Sup.), cf. Plu.Mar.37, al., Aen. Tact.39.7; ζῷα Ael.NA4.44; δίκτυα X.Cyn.2.6. 2 hard to attack, στρατός Hdt.7.236, J.BJ1.7.1; of the tortoise's shell, Hierocl. p.13 A.
German (Pape)
[Seite 684] schwer zu handhaben; στρατὸς ναυτικός Her. 7, 256, d. i. schwer anzugreifen; δίκτυα Xen. Cyn. 2, 6; übertr., παῖς Plat. Legg. VII, 808 d; Sp., wie Ael. N. A. 4, 44.