προσφύγιον: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγω → however, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess
(a) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0787.png Seite 787]] τό, = Vorigem, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0787.png Seite 787]] τό, = Vorigem, Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προσφύγιον''': τό, [[καταφύγιον]], [[τόπος]] καταφυγῆς, Μαλ. 485, 6., 493, 23. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:03, 5 August 2017
English (LSJ)
[ῠ], τό,
A refuge, Al.2 Ki.19.42(43).
German (Pape)
[Seite 787] τό, = Vorigem, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
προσφύγιον: τό, καταφύγιον, τόπος καταφυγῆς, Μαλ. 485, 6., 493, 23.