ἀνακλονέω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ θέρει τὴν χλαῖναν κατατρίβων → wearing out one's cloak in summertime

Source
(b)
(6_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0192.png Seite 192]] hin u. her bewegen, Opp. H. 3, 478.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0192.png Seite 192]] hin u. her bewegen, Opp. H. 3, 478.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνακλονέω''': [[κλονίζω]], κινῶ ἄνω καὶ [[κάτω]], Ὀππ. Ἁλ. 3. 478.
}}
}}

Revision as of 10:45, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακλονέω Medium diacritics: ἀνακλονέω Low diacritics: ανακλονέω Capitals: ΑΝΑΚΛΟΝΕΩ
Transliteration A: anaklonéō Transliteration B: anakloneō Transliteration C: anakloneo Beta Code: a)naklone/w

English (LSJ)

   A toss up and down, Opp.H.3.478.

German (Pape)

[Seite 192] hin u. her bewegen, Opp. H. 3, 478.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακλονέω: κλονίζω, κινῶ ἄνω καὶ κάτω, Ὀππ. Ἁλ. 3. 478.