δίσκευμα: Difference between revisions

From LSJ

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
(b)
 
(6_5)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0642.png Seite 642]] τό, der Wurf mit dem Diskus, Tzetz.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0642.png Seite 642]] τό, der Wurf mit dem Diskus, Tzetz.
}}
{{ls
|lstext='''δίσκευμα''': -ατος, τό, ([[δισκεύω]]) τὸ [[ῥίψιμον]] τοῦ δίσκου, Τζέτζ.
}}
}}

Revision as of 11:07, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 642] τό, der Wurf mit dem Diskus, Tzetz.

Greek (Liddell-Scott)

δίσκευμα: -ατος, τό, (δισκεύω) τὸ ῥίψιμον τοῦ δίσκου, Τζέτζ.