σκολιόω: Difference between revisions

From LSJ

λέγεται δὲ καὶ κλῶνας αὐτῆς θύραις ἢ θυρίσι προστεθέντας ἀποκρούειν τὰς τῶν φαρμάκων κακουργίας → its branches attached to doors or windows are said to repel the evil of spells

Source
(b)
 
(Bailly1_4)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0902.png Seite 902]] krümmen, krumm biegen, Theophr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0902.png Seite 902]] krümmen, krumm biegen, Theophr.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />rendre oblique <i>ou</i> tortu, courbé.<br />'''Étymologie:''' [[σκολιός]].
}}
}}

Revision as of 20:09, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 902] krümmen, krumm biegen, Theophr.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rendre oblique ou tortu, courbé.
Étymologie: σκολιός.