ἀσπιδόδηκτος: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ δ' ὅλως οὐ συμφέρον βουλεύεται → Nulla umquam spectat mulier, utile quod siet → Die Frau sinnt gänzlich nicht auf das, was nützlich ist
(b) |
(6_17) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0373.png Seite 373]] von der Natter gebissen, Diosc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0373.png Seite 373]] von der Natter gebissen, Diosc. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀσπιδόδηκτος''': -ον, ὁ δηχθεὶς ὑπὸ ἀσπίδος, Διοσκ. 2. 36. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:38, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A bitten by an adder or asp, Dsc.2.34, Vett.Val. 127.20, Gal.14.300.
German (Pape)
[Seite 373] von der Natter gebissen, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπιδόδηκτος: -ον, ὁ δηχθεὶς ὑπὸ ἀσπίδος, Διοσκ. 2. 36.