χρηΐα: Difference between revisions

From LSJ

Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand

Menander, Monostichoi, 245
(a)
(3_47-test)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=χρηΐα
|[[full|Full]] diacritics=χρηΐα
|Medium diacritics=χρηΐα
|Medium diacritics=χρηΐα
|Low diacritics=χρηΐα
|[[low|Low]] diacritics=χρηΐα
|Capitals=ΧΡΗΪΑ
|Capitals=ΧΡΗΪΑ
|Transliteration A=chrēḯa
|Transliteration A=chrēḯa
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chriia
|Transliteration C=chriia
|Beta Code=xrhi/+a
|Beta Code=xrhi/+a
|Definition=<b class="b3">πενία, ἢ χρήματα</b>, Hsch. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">χρήϊα</b>, Cret., = [[χρήματα]], <span class="title">SIG</span>527.84 (Dreros, iii B. C.), cf. Hsch.</span>
|Definition=<b class="b3">[[πενία]], ἢ χρήματα</b>, Hsch. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">[[χρήϊα]]</b>, Cret., = [[χρήματα]], <span class="[[title]]">SIG</span>527.84 (Dreros, iii B. C.), cf. Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1373.png Seite 1373]] ἡ, ion. = [[χρεία]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1373.png Seite 1373]] [[]], [[ion]]. = [[χρεία]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἡ]], Α<br />(<b>κρητ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[χρεία]].
}}
}}

Revision as of 18:47, 28 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: {{{Full diacritics}}} Medium diacritics: χρηΐα Low diacritics: {{{Low diacritics}}} Capitals: ΧΡΗΪΑ
Transliteration A: chrēḯa Transliteration B: chrēia Transliteration C: chriia Beta Code: xrhi/+a

English (LSJ)

πενία, ἢ χρήματα, Hsch.    II χρήϊα, Cret., = χρήματα, SIG527.84 (Dreros, iii B. C.), cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 1373] , ion. = χρεία.

Greek Monolingual

, Α
(κρητ. τ.) βλ. χρεία.