ἐγκοληβάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut

Menander, Monostichoi, 399
(4)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)gkolhba/zw
|Beta Code=e)gkolhba/zw
|Definition=in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>263</span>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gulp down, swallow up</b>, v. Sch. ad loc., Hsch.; also expld. by <b class="b3">ἐπὶ κόλοις βαίνειν</b>, Suid. s.v. [[ἐκολαβήσας]].</span>
|Definition=in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>263</span>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gulp down, swallow up</b>, v. Sch. ad loc., Hsch.; also expld. by <b class="b3">ἐπὶ κόλοις βαίνειν</b>, Suid. s.v. [[ἐκολαβήσας]].</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] nur bei Ar. Equ. 264, v. l. ἐνεκολάβησας, Schol. καταπέπωκας, wie die VLL. καταπιεῖν erkl. u. an [[ἄκολος]] denken, = hinunterschlucken, nach Eust. wie ein [[κόλαβος]]. Andere erkl. es für einen Fechterausdruck, = einen Tritt auf den Bauch geben.
}}
}}

Revision as of 19:49, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκοληβάζω Medium diacritics: ἐγκοληβάζω Low diacritics: εγκοληβάζω Capitals: ΕΓΚΟΛΗΒΑΖΩ
Transliteration A: enkolēbázō Transliteration B: enkolēbazō Transliteration C: egkolivazo Beta Code: e)gkolhba/zw

English (LSJ)

in Ar.Eq.263,

   A gulp down, swallow up, v. Sch. ad loc., Hsch.; also expld. by ἐπὶ κόλοις βαίνειν, Suid. s.v. ἐκολαβήσας.

German (Pape)

[Seite 709] nur bei Ar. Equ. 264, v. l. ἐνεκολάβησας, Schol. καταπέπωκας, wie die VLL. καταπιεῖν erkl. u. an ἄκολος denken, = hinunterschlucken, nach Eust. wie ein κόλαβος. Andere erkl. es für einen Fechterausdruck, = einen Tritt auf den Bauch geben.