φιλοκαθάριος: Difference between revisions
From LSJ
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
(a) |
(6_18) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1280.png Seite 1280]] Reinlichkeit liebend, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1280.png Seite 1280]] Reinlichkeit liebend, Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''φῐλοκᾰθάριος''': -ον, ὁ φιλῶν τὴν καθαριότητα, Πρόκλ. Παράφρ. Πτολεμ. σ. 90. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:03, 5 August 2017
English (LSJ)
[ᾰρ], ον,
A loving cleanliness, Vett.Val.3.24, Procl.Par.Ptol.90:—also φῐλο-κάθᾰρος, ον, Ptol.Tetr.63: τὸ φ. ib.62.
German (Pape)
[Seite 1280] Reinlichkeit liebend, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλοκᾰθάριος: -ον, ὁ φιλῶν τὴν καθαριότητα, Πρόκλ. Παράφρ. Πτολεμ. σ. 90.