μελισσουργεῖον: Difference between revisions
From LSJ
μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτος → great is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage
(b) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0124.png Seite 124]] τό, = [[μελισσοτροφεῖον]], Aesop. fab. 35. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0124.png Seite 124]] τό, = [[μελισσοτροφεῖον]], Aesop. fab. 35. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μελισσουργεῖον''': τό, = μελισσοτροφεῖον, Αἰσώπ. Μῦθ. 289, ἔκδ. Halm. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:01, 5 August 2017
English (LSJ)
τό,
A beehive, Aesop.289.
German (Pape)
[Seite 124] τό, = μελισσοτροφεῖον, Aesop. fab. 35.
Greek (Liddell-Scott)
μελισσουργεῖον: τό, = μελισσοτροφεῖον, Αἰσώπ. Μῦθ. 289, ἔκδ. Halm.