ἐρημικός: Difference between revisions

From LSJ

φέρουσα κατακρύπτει ἐς τὸ ἀφραστότατόν οἱ ἐφαίνετο εἶναι → wherefore she bore it away and hid it where she thought it would be hardest to find

Source
(b)
(6_10)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1026.png Seite 1026]] zur Einsamkeit gehörig, daran gewöhnt, LXX.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1026.png Seite 1026]] zur Einsamkeit gehörig, daran gewöhnt, LXX.
}}
{{ls
|lstext='''ἐρημικός''': -ή, -όν, ἀνήκων ἢ [[κατάλληλος]] εἰς ἐρημίαν, ζῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΡΑ΄, 7. - ἐρημικὸς [[βίος]], ὁ [[βίος]] ἐρημίτου, Γρηγ. Ναζ. Ι. 1104Λ, κλ.)
}}
}}

Revision as of 11:30, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρημικός Medium diacritics: ἐρημικός Low diacritics: ερημικός Capitals: ΕΡΗΜΙΚΟΣ
Transliteration A: erēmikós Transliteration B: erēmikos Transliteration C: erimikos Beta Code: e)rhmiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A of or for solitude, living in a desert, LXX Ps.101(102).7.

German (Pape)

[Seite 1026] zur Einsamkeit gehörig, daran gewöhnt, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρημικός: -ή, -όν, ἀνήκων ἢ κατάλληλος εἰς ἐρημίαν, ζῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΡΑ΄, 7. - ἐρημικὸς βίος, ὁ βίος ἐρημίτου, Γρηγ. Ναζ. Ι. 1104Λ, κλ.)