ἄρον: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aron | |Transliteration C=aron | ||
|Beta Code=a)/ron | |Beta Code=a)/ron | ||
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[cuckoo-pint]], [[Arum italicum]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''600b11, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.6.10, Ph.''Bel.''89.44 (pl.), Ps.-Dsc.2.167.<br><span class="bld">II</span> [[Egyptian arum]], [[Colocasia antiquorum]], Plin.''HN''19.96, Gal.6.650.<br><span class="bld">III</span> = [[δρακόντιον]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 7.12.2, Phan. ap. Ath.9.371d.<br><span class="bld">IV</span> [[Arum | |Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[cuckoo-pint]], [[Arum italicum]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''600b11, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.6.10, Ph.''Bel.''89.44 (pl.), Ps.-Dsc.2.167.<br><span class="bld">II</span> [[Egyptian arum]], [[Colocasia antiquorum]], Plin.''HN''19.96, Gal.6.650.<br><span class="bld">III</span> = [[δρακόντιον]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 7.12.2, Phan. ap. Ath.9.371d.<br><span class="bld">IV</span> [[Arum dioscoridis]], ἄρον τὸ καλούμενον παρὰ Σύροις [[λοῦφα]] Dsc.2.167, cf. Gal.11.839. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 10:44, 24 February 2024
English (LSJ)
τό,
A cuckoo-pint, Arum italicum, Arist.HA600b11, Thphr. HP 1.6.10, Ph.Bel.89.44 (pl.), Ps.-Dsc.2.167.
II Egyptian arum, Colocasia antiquorum, Plin.HN19.96, Gal.6.650.
III = δρακόντιον, Thphr. HP 7.12.2, Phan. ap. Ath.9.371d.
IV Arum dioscoridis, ἄρον τὸ καλούμενον παρὰ Σύροις λοῦφα Dsc.2.167, cf. Gal.11.839.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Grafía: gen. graf. ἄρυ PMich.313.13, 15, 26 (I d.C.)
bot.
1 aro, pie de becerro, Arum italicum Miller, Hp.Morb.3.15, 3.16, Ulc.22, Fist.9.4, Arist.HA 600b11, Thphr.HP 1.6.10, Plu.2.974b, Ph.Mech.89.44.
2 colocasia, aro egipcio, Colocasia esculenta (L.) Schott, Gal.6.650, PLeid.X.73, Plin.HN 19.96, 24.142.
3 aro de Dioscórides, Arum Dioscoridis Sibth. (o quizá 2) Dsc.2.167, cf. Gal.11.839.
4 dragontea, dragoncillo, Dracunculus vulgaris (L.) Schott, Thphr.HP 7.12.2, Phan.39, Ps.Dsc.2.166.
• Etimología: Etim. dud. rel. quizá c. het. ḫarinzzi ‘mesa de caña’, lat. harundo. Puede ser un préstamo común de una lengua mediterránea, cf. ἀρίς y ἀρίσαρον.
German (Pape)
[Seite 357] τό, Natterwurz, arum, Theophr.
Russian (Dvoretsky)
ἄρον: τό бот. аронник Arst., Plut.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: a plant, Arum italicum a.o., cuckoo-pint, (Thphr.); See LSJ.
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably] Egypt.
Etymology: Hemmerdinger, Glotta 46 (1968) 244 and 48 (1970) 54 derives it from Egypt. r Schilfrohr; cf. Plin. H.N. 19, 5, 30, 95 est inter genera et quod in Aegypto aron vocant. Perhaps also in ἀρίς and ἀρίσαρον. - Comparison with Lat. (h)arundo cane is perhaps less probable.
Frisk Etymology German
ἄρον: {áron}
Grammar: n.
Meaning: Pflanzenname, Arum, Natterwurz, Art Schilfrohr (Thphr., Dsk. usw.).
Etymology: Nicht sicher erklärt. Oft zu lat. (h)arundo Rohr gezogen, s. W.-Hofmann s. v. mit Lit. — Vgl. 2. ἀρίς und ἀρίσαρον.
Page 1,146