εὐημέρημα: Difference between revisions

From LSJ

Γαμεῖν δὲ μέλλων βλέψον εἰς τοὺς γείτονας → Quaeris maritus esse? Vicinos vide → Auf deine Nachbarn sieh, wenn du an Hochzeit denkst

Menander, Monostichoi, 103
(c2)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1067.png Seite 1067]] τό, das gute Gelingen, Sieg, τὸ περὶ τοὺς ἱππεῖς Pol. 3, 72, 2; vgl. Cic. Attic. 5, 21; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1067.png Seite 1067]] τό, das gute Gelingen, Sieg, τὸ περὶ τοὺς ἱππεῖς Pol. 3, 72, 2; vgl. Cic. Attic. 5, 21; Sp.
}}
{{ls
|lstext='''εὐημέρημα''': τό, [[εὐτύχημα]], [[ἐπιτυχία]], Πολύβ. 3. 72, 2, Κικ. πρὸς Ἀττ. 5. 21.
}}
}}

Revision as of 11:42, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐημέρημα Medium diacritics: εὐημέρημα Low diacritics: ευημέρημα Capitals: ΕΥΗΜΕΡΗΜΑ
Transliteration A: euēmérēma Transliteration B: euēmerēma Transliteration C: evimerima Beta Code: eu)hme/rhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A a success, usu. in the military sense, Plb.3.72.2, OGI299.7 (Pergam., pl.), Cic. Att.5.21.2, D.S.13.13, Ph.2.120: pl., successes, Inscr.Prien.109.90 (ii B.C.), 111.130 (i B.C.): generally, strokes of good fortune, Epicur. Fr.488; σωματικὰ εὐ. bodily excellencies, Vett.Val.161.16.

German (Pape)

[Seite 1067] τό, das gute Gelingen, Sieg, τὸ περὶ τοὺς ἱππεῖς Pol. 3, 72, 2; vgl. Cic. Attic. 5, 21; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

εὐημέρημα: τό, εὐτύχημα, ἐπιτυχία, Πολύβ. 3. 72, 2, Κικ. πρὸς Ἀττ. 5. 21.