εἰσκαθοράω: Difference between revisions

From LSJ

αὐτὸς γὰρ εὗρε τοῦ κακοῦ τὴν πιτύαν → he asked for trouble

Source
(5)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ei)skaqora/w
|Beta Code=ei)skaqora/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">look down upon</b>, <b class="b3">πόλιν ἐσκατορᾷς</b> (Ion. form), Bgk. for <b class="b3">ἐγκ-</b>, <span class="bibl">Anacr.1.6</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">look down upon</b>, <b class="b3">πόλιν ἐσκατορᾷς</b> (Ion. form), Bgk. for <b class="b3">ἐγκ-</b>, <span class="bibl">Anacr.1.6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0743.png Seite 743]] (s. [[ὁράω]]), hinab- u. hineinsehen, πόλιν Anacr. frg. 1, 5 nach Bergk.
}}
}}

Revision as of 19:06, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσκαθοράω Medium diacritics: εἰσκαθοράω Low diacritics: εισκαθοράω Capitals: ΕΙΣΚΑΘΟΡΑΩ
Transliteration A: eiskathoráō Transliteration B: eiskathoraō Transliteration C: eiskathorao Beta Code: ei)skaqora/w

English (LSJ)

   A look down upon, πόλιν ἐσκατορᾷς (Ion. form), Bgk. for ἐγκ-, Anacr.1.6.

German (Pape)

[Seite 743] (s. ὁράω), hinab- u. hineinsehen, πόλιν Anacr. frg. 1, 5 nach Bergk.