extollentia: Difference between revisions

From LSJ

ψευδόμενος οὐδεὶς λανθάνει πολὺν χρόνον → nobody lies for a long time without being discovered

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=extollentia, ae, f. ([[extollo]]), die [[Überhebung]], der [[Stolz]] (Ggstz. [[humilitas]]), Cypr. de cath. eccl. unit. 21. Vulg. Sirach 23, 5 u. 26, 12. Augustin. serm. 26, 2 u. 112, 8.
|georg=extollentia, ae, f. ([[extollo]]), die [[Überhebung]], der [[Stolz]] (Ggstz. [[humilitas]]), Cypr. de cath. eccl. unit. 21. Vulg. Sirach 23, 5 u. 26, 12. Augustin. serm. 26, 2 u. 112, 8.
}}
{{LaZh
|lnztxt=*extollentia, ae. f. :: [[舉揚]]。[[言太過]]
}}
}}

Latest revision as of 19:29, 12 June 2024

Latin > English

extollentia extollentiae N F :: insolence; haughtiness; pride

Latin > English (Lewis & Short)

extollentĭa: ae, f. extollo,
I pride (late Lat.): oculorum, Vulg. Sirach, 23, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

extollentĭa, æ, f. (extollo), action d’élever, fierté, orgueil : Vulg. Eccli. 23, 5.

Latin > German (Georges)

extollentia, ae, f. (extollo), die Überhebung, der Stolz (Ggstz. humilitas), Cypr. de cath. eccl. unit. 21. Vulg. Sirach 23, 5 u. 26, 12. Augustin. serm. 26, 2 u. 112, 8.

Latin > Chinese

*extollentia, ae. f. :: 舉揚言太過