φορειαφόρος: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
(13_1)
 
(45)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1299.png Seite 1299]] ὁ, = [[φορειοφόρος]]; richtigere Lesart für [[φορεαφόρος]] D. L. 5, 73; Plut. Galb. 25; s. Lob. Phryn. 656.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1299.png Seite 1299]] ὁ, = [[φορειοφόρος]]; richtigere Lesart für [[φορεαφόρος]] D. L. 5, 73; Plut. Galb. 25; s. Lob. Phryn. 656.
}}
{{grml
|mltxt=και [[φορεαφόρος]] και [[φοριοφόρος]], ὁ, Α<br />[[δούλος]] που μετέφερε [[φορτίο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φορεῖον]] / [[φόριον]] <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]]. Το -<i>α</i>- τών τ. για μετρικούς λόγους].
}}
}}

Revision as of 12:53, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 1299] ὁ, = φορειοφόρος; richtigere Lesart für φορεαφόρος D. L. 5, 73; Plut. Galb. 25; s. Lob. Phryn. 656.

Greek Monolingual

και φορεαφόρος και φοριοφόρος, ὁ, Α
δούλος που μετέφερε φορτίο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φορεῖον / φόριον + -φόρος. Το -α- τών τ. για μετρικούς λόγους].