ἐναγκαλίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

τίς οὖν ἡ ταύτης περιουσίαν → what is its chance of being saved

Source
(13_3)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0824.png Seite 824]] med., in die Arme nehmen, umarmen, N. T., Plut. Camill. 3 u. Sp.; κόλποις τινά Hel. 109 (VII, 476). – Pass., τῶν βρεφῶν ὑπ' αὐτῆς ἐναγκαλιζομένων D. Sic. 3, 58.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0824.png Seite 824]] med., in die Arme nehmen, umarmen, N. T., Plut. Camill. 3 u. Sp.; κόλποις τινά Hel. 109 (VII, 476). – Pass., τῶν βρεφῶν ὑπ' αὐτῆς ἐναγκαλιζομένων D. Sic. 3, 58.
}}
{{ls
|lstext='''ἐναγκαλίζομαι''': Μέσ., [[λαμβάνω]] εἰς τὰς ἀγκάλας μου, «ἀγκαλιάζω», Ἀνθ. Π. 7. 476, Ἑβδ. ΙΙ. παθ., λαμβάνομαι εἰς τὰς ἀγκάλας, τῶν βρεφῶν... τῶν πλείστων ὑπ’ αὐτῆς ἐναγκαλιζομένων Διόδ. 3. 58. - Πρβλ. Κόντου Γλωσσ. Παρατ. σ. 471.
}}
}}

Revision as of 10:00, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐναγκᾰλίζομαι Medium diacritics: ἐναγκαλίζομαι Low diacritics: εναγκαλίζομαι Capitals: ΕΝΑΓΚΑΛΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: enankalízomai Transliteration B: enankalizomai Transliteration C: enagkalizomai Beta Code: e)nagkali/zomai

English (LSJ)

Med.,

   A take in one's arms, AP7.476.10 (Mel.), LXX Pr.24.48; τέκνα Plu.Cam.5, IG12(7).395.25 (Amorgos): metaph., Νεῖλος [πόλιν] . Procop.Gaz.Ep.133; of a science, Apollon. Cit.3.    II Pass., to be taken in the arms, D.S.3.58.

German (Pape)

[Seite 824] med., in die Arme nehmen, umarmen, N. T., Plut. Camill. 3 u. Sp.; κόλποις τινά Hel. 109 (VII, 476). – Pass., τῶν βρεφῶν ὑπ' αὐτῆς ἐναγκαλιζομένων D. Sic. 3, 58.

Greek (Liddell-Scott)

ἐναγκαλίζομαι: Μέσ., λαμβάνω εἰς τὰς ἀγκάλας μου, «ἀγκαλιάζω», Ἀνθ. Π. 7. 476, Ἑβδ. ΙΙ. παθ., λαμβάνομαι εἰς τὰς ἀγκάλας, τῶν βρεφῶν... τῶν πλείστων ὑπ’ αὐτῆς ἐναγκαλιζομένων Διόδ. 3. 58. - Πρβλ. Κόντου Γλωσσ. Παρατ. σ. 471.