ἐκστασιάζω: Difference between revisions

From LSJ

Πενίας βαρύτερον οὐδέν ἐστι φορτίονOnus est inopia longe gravius ceteris → Als Armut gibt es keine Last, die schwerer wiegt

Menander, Monostichoi, 450
(c2)
(big3_14b)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0779.png Seite 779]] zu einem Aufstande bewegen, τὸν δῆμον Poll. 6, 130; med., einen Aufstand machen, id. 3, 64.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0779.png Seite 779]] zu einem Aufstande bewegen, τὸν δῆμον Poll. 6, 130; med., einen Aufstand machen, id. 3, 64.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[sublevar]], [[soliviantar]] (τὸν δῆμον) Poll.6.130.<br /><b class="num">2</b> intr. en v. med. [[rebelarse]], [[sublevarse]] Poll.2.229.
}}
}}

Revision as of 12:01, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκστᾰσιάζω Medium diacritics: ἐκστασιάζω Low diacritics: εκστασιάζω Capitals: ΕΚΣΤΑΣΙΑΖΩ
Transliteration A: ekstasiázō Transliteration B: ekstasiazō Transliteration C: ekstasiazo Beta Code: e)kstasia/zw

English (LSJ)

   A provoke sedition, Poll.6.130 :—Pass., Id.2.229.

German (Pape)

[Seite 779] zu einem Aufstande bewegen, τὸν δῆμον Poll. 6, 130; med., einen Aufstand machen, id. 3, 64.

Spanish (DGE)

1 sublevar, soliviantar (τὸν δῆμον) Poll.6.130.
2 intr. en v. med. rebelarse, sublevarse Poll.2.229.