πόλεμόνδε: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(c1)
(6_6)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0654.png Seite 654]] adv. von [[πόλεμος]], in den Krieg, Kampf, Hom., bes. in der Il.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0654.png Seite 654]] adv. von [[πόλεμος]], in den Krieg, Kampf, Hom., bes. in der Il.
}}
{{ls
|lstext='''πόλεμόνδε''': Ἐπικ. πτόλ-, ἐπίρρ., πρὸς τὸν πόλεμον, εἰς τὴν μάχην, Ὅμ. ([[μάλιστα]] ἐν τῇ Ἰλ.).
}}
}}

Revision as of 11:24, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πόλεμόνδε Medium diacritics: πόλεμόνδε Low diacritics: πόλεμόνδε Capitals: ΠΟΛΕΜΟΝΔΕ
Transliteration A: pólemónde Transliteration B: polemonde Transliteration C: polemonde Beta Code: po/lemo/nde

English (LSJ)

Ep. πτόλ-, Adv.

   A into the fight, Il.2.872, al.    II to the war, Od.11.448.

German (Pape)

[Seite 654] adv. von πόλεμος, in den Krieg, Kampf, Hom., bes. in der Il.

Greek (Liddell-Scott)

πόλεμόνδε: Ἐπικ. πτόλ-, ἐπίρρ., πρὸς τὸν πόλεμον, εἰς τὴν μάχην, Ὅμ. (μάλιστα ἐν τῇ Ἰλ.).