ἀντικαθιστάναι: Difference between revisions
ψυχῆς ἀγῶνα τὸν προκείμενον πέρι δώσων → to stand the appointed trial for his life, to stand the appointed struggle for life and death
(CSV import) |
(CSV import) Tags: Reverted Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseVerbsReversed | {{WoodhouseVerbsReversed | ||
|woodvr=(see also [[ἀντικαθίστημι]]): [[put in stead]], [[set one against another]] | |woodvr=(see also [[ἀντικαθίστημι]]): [[put in stead]], [[set one against another]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[restituere]], [[reponere]]'', to [[restore]], [[put back]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.13.5/ 2.13.5] (<i>de auro simulacri Minervae</i> <i>concerning the gold of the statue of Minerva</i>),<br><i>Transl.</i> <i>translate</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.65.9/ 2.65.9],<br>''[[opponere]]'', to [[oppose]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.93.3/ 4.93.3],<br>MED. ''[[adversa acie consistere]]'', to [[stand in battle array opposite]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.62.5/ 1.62.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.39.2/ 7.39.2],<br>''[[adversarium esse]]'', to [[be an adversary]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.71.1/ 1.71.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.47.2/ 3.47.2]. | |||
}} | }} | ||
{{lxth | {{lxth | ||
|lthtxt=''[[restituere]], [[reponere]]'', to [[restore]], [[put back]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.13.5/ 2.13.5] (<i>de auro simulacri Minervae</i> <i>concerning the gold of the statue of Minerva</i>),<br><i>Transl.</i> <i>translate</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.65.9/ 2.65.9],<br>''[[opponere]]'', to [[oppose]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.93.3/ 4.93.3],<br>MED. ''[[adversa acie consistere]]'', to [[stand in battle array opposite]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.62.5/ 1.62.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.39.2/ 7.39.2],<br>''[[adversarium esse]]'', to [[be an adversary]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.71.1/ 1.71.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.47.2/ 3.47.2]. | |lthtxt=''[[restituere]], [[reponere]]'', to [[restore]], [[put back]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.13.5/ 2.13.5] (<i>de auro simulacri Minervae</i> <i>concerning the gold of the statue of Minerva</i>),<br><i>Transl.</i> <i>translate</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.65.9/ 2.65.9],<br>''[[opponere]]'', to [[oppose]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.93.3/ 4.93.3],<br>MED. ''[[adversa acie consistere]]'', to [[stand in battle array opposite]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.62.5/ 1.62.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.39.2/ 7.39.2],<br>''[[adversarium esse]]'', to [[be an adversary]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.71.1/ 1.71.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.47.2/ 3.47.2]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:54, 16 November 2024
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also ἀντικαθίστημι): put in stead, set one against another
Lexicon Thucydideum
restituere, reponere, to restore, put back, 2.13.5 (de auro simulacri Minervae concerning the gold of the statue of Minerva),
Transl. translate 2.65.9,
opponere, to oppose, 4.93.3,
MED. adversa acie consistere, to stand in battle array opposite, 1.62.5, 7.39.2,
adversarium esse, to be an adversary, 1.71.1, 3.47.2.
Lexicon Thucydideum
restituere, reponere, to restore, put back, 2.13.5 (de auro simulacri Minervae concerning the gold of the statue of Minerva),
Transl. translate 2.65.9,
opponere, to oppose, 4.93.3,
MED. adversa acie consistere, to stand in battle array opposite, 1.62.5, 7.39.2,
adversarium esse, to be an adversary, 1.71.1, 3.47.2.