restore
τὸ δὲ μέλλον ἀκριβῶς οἶδεν οὐδεὶς θνατὸς ὅπᾳ φέρεται → but as for the future no mortal knows for certain where he is bound
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
give back: P. and V. ἀποδιδόναι.
bring back: P. and V. ἀναφέρειν, ἀνάγειν, P. ἐπανάγειν.
restore (from exile): P. and V. κατάγειν, V. κατοικίζειν.
be restored: P. and V. κατέρχεσθαι.
help to restore: Ar. and P. συγκατάγειν.
rebuild: P. and V. ἀνορθοῦν, ἀνιστάναι, P. ἀνοικοδομεῖν.
set up again: P. and V. ἀνορθοῦν, P. ἐπανορθοῦν.
the Athenians will restore the great power of the city though now it has fallen: P. οἱ Ἀθηναῖοι τὴν μεγάλην δύναμιν τῆς πόλεως καίπερ πεπτωκυῖαν ἐπανορθώσουσι (Thuc. 7, 77).
restore (to health or prosperity): P. ἀναφέρειν, ἀναλαμβάνειν, P. and V. ἀνορθοῦν.
restore to life: see revive.
be restored: P. ἀναφέρειν (absol.), ἀναλαμβάνειν ἑαυτόν (or omit ἑαυτόν), P. and V. ἀναπνεῖν; see recover.
recover: P. and V. ἀνασώζεσθαι.
help to restore: P. συνανασώζειν (τινί τι).