ἐκποκίζω: Difference between revisions

From LSJ

σωφροσύνης πίστην ἔχειν περί τινος → to be persuaded of one's probity

Source
(5)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kpoki/zw
|Beta Code=e)kpoki/zw
|Definition=Att. fut. -<b class="b3">ῐῶ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pull out wool</b> or <b class="b2">hair</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>567</span>.</span>
|Definition=Att. fut. -<b class="b3">ῐῶ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pull out wool</b> or <b class="b2">hair</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>567</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0775.png Seite 775]] Wolle, Haare ausraufen, Ar. Th. 567.
}}
}}

Revision as of 18:39, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκποκίζω Medium diacritics: ἐκποκίζω Low diacritics: εκποκίζω Capitals: ΕΚΠΟΚΙΖΩ
Transliteration A: ekpokízō Transliteration B: ekpokizō Transliteration C: ekpokizo Beta Code: e)kpoki/zw

English (LSJ)

Att. fut. -ῐῶ,

   A pull out wool or hair, Ar.Th.567.

German (Pape)

[Seite 775] Wolle, Haare ausraufen, Ar. Th. 567.