ὀρχηστομανέω: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(c2) |
(6_23) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0390.png Seite 390]] rasende Liebe zum Tanze, bes. zum pantomimischen haben, Luc. de salt. 85. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0390.png Seite 390]] rasende Liebe zum Tanze, bes. zum pantomimischen haben, Luc. de salt. 85. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὀρχηστομᾰνέω''': μανιωδῶς ἀγαπῶ τὴν ὄρχησιν, Λουκ. περὶ Ὀρχήσ. 85. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:55, 5 August 2017
English (LSJ)
A to be dancing-mad, Id.Salt.85.
German (Pape)
[Seite 390] rasende Liebe zum Tanze, bes. zum pantomimischen haben, Luc. de salt. 85.
Greek (Liddell-Scott)
ὀρχηστομᾰνέω: μανιωδῶς ἀγαπῶ τὴν ὄρχησιν, Λουκ. περὶ Ὀρχήσ. 85.