ὀρχηστομανέω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(c2)
(6_23)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0390.png Seite 390]] rasende Liebe zum Tanze, bes. zum pantomimischen haben, Luc. de salt. 85.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0390.png Seite 390]] rasende Liebe zum Tanze, bes. zum pantomimischen haben, Luc. de salt. 85.
}}
{{ls
|lstext='''ὀρχηστομᾰνέω''': μανιωδῶς ἀγαπῶ τὴν ὄρχησιν, Λουκ. περὶ Ὀρχήσ. 85.
}}
}}

Revision as of 09:55, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρχηστομᾰνέω Medium diacritics: ὀρχηστομανέω Low diacritics: ορχηστομανέω Capitals: ΟΡΧΗΣΤΟΜΑΝΕΩ
Transliteration A: orchēstomanéō Transliteration B: orchēstomaneō Transliteration C: orchistomaneo Beta Code: o)rxhstomane/w

English (LSJ)

   A to be dancing-mad, Id.Salt.85.

German (Pape)

[Seite 390] rasende Liebe zum Tanze, bes. zum pantomimischen haben, Luc. de salt. 85.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρχηστομᾰνέω: μανιωδῶς ἀγαπῶ τὴν ὄρχησιν, Λουκ. περὶ Ὀρχήσ. 85.