ἄσειρος: Difference between revisions
From LSJ
ὁ λαγὼς τὸν περὶ τῶν κρεῶν δρόμον τρέχει → save one's bacon, save one's neck, save one's skin
(c1) |
(big3_7) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0369.png Seite 369]] ohne Seil, nicht angebunden, [[ἵππος]] Hesych. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0369.png Seite 369]] ohne Seil, nicht angebunden, [[ἵππος]] Hesych. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[que no tiene tiro]] ἵππος <i>Trag.Adesp</i>.200, cf. Eust.1734.2. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A without trace, ἵππος Eust.1734.2.
German (Pape)
[Seite 369] ohne Seil, nicht angebunden, ἵππος Hesych.
Spanish (DGE)
-ον
que no tiene tiro ἵππος Trag.Adesp.200, cf. Eust.1734.2.