χορδάριον: Difference between revisions

From LSJ

ἀνδρῶν γὰρ ἐπιφανῶν πᾶσα γῆ τάφος → for illustrious men have the whole earth for their tomb, for heroes have the whole earth for their tomb, the whole earth is the tomb of famous men

Source
(c1)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1364.png Seite 1364]] τό, dim. von [[χορδή]], Alexis bei Ath. III, 95 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1364.png Seite 1364]] τό, dim. von [[χορδή]], Alexis bei Ath. III, 95 a.
}}
{{ls
|lstext='''χορδάριον''': [ᾰ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[χορδή]], χορδαρίου [[τόμος]] ἦκεν καὶ περικομμάτιον Ἄλεξις ἐν «Λευκαδίᾳ» 1.
}}
}}

Revision as of 11:20, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χορδάριον Medium diacritics: χορδάριον Low diacritics: χορδάριον Capitals: ΧΟΡΔΑΡΙΟΝ
Transliteration A: chordárion Transliteration B: chordarion Transliteration C: chordarion Beta Code: xorda/rion

English (LSJ)

[ᾰ], τό, Dim. of χορδή, Alex.132 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1364] τό, dim. von χορδή, Alexis bei Ath. III, 95 a.

Greek (Liddell-Scott)

χορδάριον: [ᾰ], τό, ὑποκορ. τοῦ χορδή, χορδαρίου τόμος ἦκεν καὶ περικομμάτιον Ἄλεξις ἐν «Λευκαδίᾳ» 1.