ἐγκατοικοδομέω: Difference between revisions
Νοεῖν γάρ ἐστι κρεῖττον καὶ σιγὴν ἔχειν → Bene iudicare maius est silentio → Klar denken ist ja besser und verschwiegen sein
(13_4) |
(6_15) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0706.png Seite 706]] 1) darin, darauf erbauen; φρούρια ἐπὶ τῶν κρατερῶν Thuc. 3, 18. – 2) in ein Gebäude einschließen; εἰς ἔρημον οἶκον Aesch. 1, 182, u. Sp.; Plut. Aemil. 8, vom Getreide. – Uebertr, ἀὴρ ἐν τοῖς ὠσὶν ἐγκατῳκοδόμηται Arist. anim. 2, 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0706.png Seite 706]] 1) darin, darauf erbauen; φρούρια ἐπὶ τῶν κρατερῶν Thuc. 3, 18. – 2) in ein Gebäude einschließen; εἰς ἔρημον οἶκον Aesch. 1, 182, u. Sp.; Plut. Aemil. 8, vom Getreide. – Uebertr, ἀὴρ ἐν τοῖς ὠσὶν ἐγκατῳκοδόμηται Arist. anim. 2, 8. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐγκατοικοδομέω''': οἰκοδομῶ ἔν τινι τόπῳ, Θουκ. 3. 18. ΙΙ. [[περικλείω]], [[ἐγκλείω]], εἰς ἔρημον οἰκίαν Αἰσχίν. 26. 8: ― μεταφ. ἐν τῷ παθ., ὁ ἀήρ ἐν τοῖς ὠσὶν ἐγκατῳκοδόμηται Ἀριστ. π. Ψυχ. 2. 8, 9. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:46, 5 August 2017
English (LSJ)
A to build in a place, Th.3.18 (Pass.). II build in, immure, εἰς ἔρημον οἰκίαν Aeschin. 1.182:—metaph. in Pass., ὁ [ἀὴρ] ἐν τοῖς ὠσὶν ἐγκατῳκοδόμηται Arist. de An.420a9, cf. Porph.Abst.4.3.
German (Pape)
[Seite 706] 1) darin, darauf erbauen; φρούρια ἐπὶ τῶν κρατερῶν Thuc. 3, 18. – 2) in ein Gebäude einschließen; εἰς ἔρημον οἶκον Aesch. 1, 182, u. Sp.; Plut. Aemil. 8, vom Getreide. – Uebertr, ἀὴρ ἐν τοῖς ὠσὶν ἐγκατῳκοδόμηται Arist. anim. 2, 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκατοικοδομέω: οἰκοδομῶ ἔν τινι τόπῳ, Θουκ. 3. 18. ΙΙ. περικλείω, ἐγκλείω, εἰς ἔρημον οἰκίαν Αἰσχίν. 26. 8: ― μεταφ. ἐν τῷ παθ., ὁ ἀήρ ἐν τοῖς ὠσὶν ἐγκατῳκοδόμηται Ἀριστ. π. Ψυχ. 2. 8, 9.