ναυλοχία: Difference between revisions

From LSJ

Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau

Menander, Monostichoi, 132
(c2)
(6_11)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0231.png Seite 231]] ἡ, das Vorankerliegen, bes. um einem Feinde aufzulauern, App. Mithr. 92.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0231.png Seite 231]] ἡ, das Vorankerliegen, bes. um einem Feinde aufzulauern, App. Mithr. 92.
}}
{{ls
|lstext='''ναυλοχία''': ἡ, τὸ ναυλοχεῖν, [[κυρίως]], τὸ παραμένειν ἐντὸς μυχοῦ καὶ ἐνεδρεύειν τὸν ἐχθρόν: [[τόπος]] [[ἔνθα]] ἐνεδρεύουσι πλοῖα λῃστῶν τῆς θαλάσσης, πειρατῶν, Ἀππ. Μιθρ. 92.
}}
}}

Revision as of 09:40, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναυλοχία Medium diacritics: ναυλοχία Low diacritics: ναυλοχία Capitals: ΝΑΥΛΟΧΙΑ
Transliteration A: naulochía Transliteration B: naulochia Transliteration C: navlochia Beta Code: nauloxi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A anchorage, esp. of pirates, App.Mith.92.

German (Pape)

[Seite 231] ἡ, das Vorankerliegen, bes. um einem Feinde aufzulauern, App. Mithr. 92.

Greek (Liddell-Scott)

ναυλοχία: ἡ, τὸ ναυλοχεῖν, κυρίως, τὸ παραμένειν ἐντὸς μυχοῦ καὶ ἐνεδρεύειν τὸν ἐχθρόν: τόπος ἔνθα ἐνεδρεύουσι πλοῖα λῃστῶν τῆς θαλάσσης, πειρατῶν, Ἀππ. Μιθρ. 92.