τοπογραφία: Difference between revisions
From LSJ
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
(c1) |
(6_10) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1129.png Seite 1129]] ἡ, Beschreibung eines Ortes, einer Gegend, Strab. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1129.png Seite 1129]] ἡ, Beschreibung eines Ortes, einer Gegend, Strab. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''τοπογρᾰφία''': ἡ, καθορισμὸς καὶ περιγραφὴ τόπου τινὸς ἢ χώρας, Πρόκλ. ἐν Φωτίου Βιβλιοθ. σ. 318, 35, κλπ. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:28, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A description of a country, topography, Id.8.1.3 (pl.); τῶν ἠπείρων ib.1, cf. Ptol.Geog. 1.1.5. 2 Astrol., description of a 'region', Petos. ap. Vett.Val. 125.22.
German (Pape)
[Seite 1129] ἡ, Beschreibung eines Ortes, einer Gegend, Strab.
Greek (Liddell-Scott)
τοπογρᾰφία: ἡ, καθορισμὸς καὶ περιγραφὴ τόπου τινὸς ἢ χώρας, Πρόκλ. ἐν Φωτίου Βιβλιοθ. σ. 318, 35, κλπ.