κεφαλίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
(c1)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1428.png Seite 1428]] an den Kopf schlagen u. übh. tödten, s. Lob. zu Phryn. p. 95.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1428.png Seite 1428]] an den Kopf schlagen u. übh. tödten, s. Lob. zu Phryn. p. 95.
}}
{{ls
|lstext='''κεφαλίζω''': [[τύπτω]] εἰς τὴν κεφαλήν, ἴδε Λοβέκ. ἐν σημ. εἰς Φρύνιχ. σ. 95.
}}
}}

Revision as of 10:13, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κεφᾰλίζω Medium diacritics: κεφαλίζω Low diacritics: κεφαλίζω Capitals: ΚΕΦΑΛΙΖΩ
Transliteration A: kephalízō Transliteration B: kephalizō Transliteration C: kefalizo Beta Code: kefali/zw

English (LSJ)

   A behead, BGU341.9.

German (Pape)

[Seite 1428] an den Kopf schlagen u. übh. tödten, s. Lob. zu Phryn. p. 95.

Greek (Liddell-Scott)

κεφαλίζω: τύπτω εἰς τὴν κεφαλήν, ἴδε Λοβέκ. ἐν σημ. εἰς Φρύνιχ. σ. 95.