χερμάδιος: Difference between revisions

From LSJ

Ψεῦδος δὲ μισεῖ πᾶς σοφὸς καὶ χρήσιμος → Mendacium odit, qui vir est frugi et sapit → Die Lüge hasst der Weise und der Ehrenmann

Menander, Monostichoi, 554
(13_3)
 
(Bailly1_5)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1350.png Seite 1350]] ον, von der Art, Gestalt od. Größe eines Kiesels, bes. um damit zu werfen, μολύβδαιναι χερμάδιοι, faustgroße Bleikugeln zum Werfen, Luc. Lexiph. 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1350.png Seite 1350]] ον, von der Art, Gestalt od. Größe eines Kiesels, bes. um damit zu werfen, μολύβδαιναι χερμάδιοι, faustgroße Bleikugeln zum Werfen, Luc. Lexiph. 5.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />de la grosseur d’une pierre qu’on lance avec la main.<br />'''Étymologie:''' [[χερμάς]].
}}
}}

Revision as of 20:09, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 1350] ον, von der Art, Gestalt od. Größe eines Kiesels, bes. um damit zu werfen, μολύβδαιναι χερμάδιοι, faustgroße Bleikugeln zum Werfen, Luc. Lexiph. 5.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
de la grosseur d’une pierre qu’on lance avec la main.
Étymologie: χερμάς.