ὑπαποκινέω: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ καιροῦ παντὸς εἰδέναι μέτρον → Occasionis nosse res pulchra est modum → Schön ist's, das Maß zu kennen jeder rechten Zeit

Menander, Monostichoi, 273
(c2)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1182.png Seite 1182]] intr., sich heimlich od. sacht davon machen, τῆς ὁδοῦ Ar. Av. 1012.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1182.png Seite 1182]] intr., sich heimlich od. sacht davon machen, τῆς ὁδοῦ Ar. Av. 1012.
}}
{{ls
|lstext='''ὑπαποκῑνέω''': ἀμεταβ., ἀποσύρομαι σιγὰ σιγά, [[ἀπομακρύνομαι]], ὑπαποκίνει τῆς ὁδοῦ Ἀριστοφ. Ὄρν. 1011. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 492.
}}
}}

Revision as of 09:16, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπαποκῑνέω Medium diacritics: ὑπαποκινέω Low diacritics: υπαποκινέω Capitals: ΥΠΑΠΟΚΙΝΕΩ
Transliteration A: hypapokinéō Transliteration B: hypapokineō Transliteration C: ypapokineo Beta Code: u(papokine/w

English (LSJ)

intr.,

   A move off secretly or softly, sneak away, c. gen., τῆς ὁδοῦ Ar.Av.1011.

German (Pape)

[Seite 1182] intr., sich heimlich od. sacht davon machen, τῆς ὁδοῦ Ar. Av. 1012.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπαποκῑνέω: ἀμεταβ., ἀποσύρομαι σιγὰ σιγά, ἀπομακρύνομαι, ὑπαποκίνει τῆς ὁδοῦ Ἀριστοφ. Ὄρν. 1011. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 492.