δραχμίς: Difference between revisions

From LSJ

τίς τὸν πλανήτην Οἰδίπουν καθ' ἡμέραν τὴν νῦν σπανιστοῖς δέξεται δωρήμασιν → who on this day shall receive Oedipus the wanderer with scanty gifts

Source
(c1)
 
(big3_12)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0666.png Seite 666]] ίδος, ἡ, schlechtere Schreibart für [[δραγμίς]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0666.png Seite 666]] ίδος, ἡ, schlechtere Schreibart für [[δραγμίς]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δραγμ- Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.17<br /><b class="num">1</b> [[lo que se coge con los dedos]], [[pizca]], [[pellizco]] c. gen. ὀριγάνου δραχμίδα, ὅσην τοῖσι δακτύλοισι περιλαβεῖν una pizca de orégano, lo que se coge con los dedos</i> Hp.<i>Morb</i>.2.55, ἁλὸς δ. Hp.<i>Int</i>.51, cf. 35, <i>Morb</i>.3.17, <i>Mul</i>.1.75.<br /><b class="num">2</b> [[gavilla]] φέροντες ... τοὺς καρποὺς καὶ τὰς δραγμίδας Gr.Thaum.l.c.
}}
}}

Revision as of 12:26, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 666] ίδος, ἡ, schlechtere Schreibart für δραγμίς.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ

• Alolema(s): δραγμ- Gr.Thaum.Pan.Or.17
1 lo que se coge con los dedos, pizca, pellizco c. gen. ὀριγάνου δραχμίδα, ὅσην τοῖσι δακτύλοισι περιλαβεῖν una pizca de orégano, lo que se coge con los dedos Hp.Morb.2.55, ἁλὸς δ. Hp.Int.51, cf. 35, Morb.3.17, Mul.1.75.
2 gavilla φέροντες ... τοὺς καρποὺς καὶ τὰς δραγμίδας Gr.Thaum.l.c.