ὅπουπερ: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
(13_2)
 
(Bailly1_4)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0363.png Seite 363]] wo auch, überall wo; Plat. Legg. XI, 927 b, c. ind.; u. c. opt., ἐθήρα, [[ὅπου]] περ ἐπιτυγχάνοι θηρίοις, Xen. Cyr. 3, 3, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0363.png Seite 363]] wo auch, überall wo; Plat. Legg. XI, 927 b, c. ind.; u. c. opt., ἐθήρα, [[ὅπου]] περ ἐπιτυγχάνοι θηρίοις, Xen. Cyr. 3, 3, 5.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><i>c.</i> [[ὅπου]].<br />'''Étymologie:''' [[ὅπου]], περ.
}}
}}

Revision as of 20:04, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 363] wo auch, überall wo; Plat. Legg. XI, 927 b, c. ind.; u. c. opt., ἐθήρα, ὅπου περ ἐπιτυγχάνοι θηρίοις, Xen. Cyr. 3, 3, 5.

French (Bailly abrégé)

adv.
c. ὅπου.
Étymologie: ὅπου, περ.