ἀναερτάω: Difference between revisions
From LSJ
μητέρα πολλῶν ἐτῶν κληροῦχον → mother having old age for her lot, mother heiress of many years
(6_6) |
(big3_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναερτάω''': ἐκτεταμένος [[τύπος]] τοῦ [[ἀναείρω]], Ἀνθ. Π. 6. 195. Ὁ Νόννος (Εὐαγγ. κ. Ἰωάνν. ιβ΄, 6.) ἔχει ἀναερτάζω. | |lstext='''ἀναερτάω''': ἐκτεταμένος [[τύπος]] τοῦ [[ἀναείρω]], Ἀνθ. Π. 6. 195. Ὁ Νόννος (Εὐαγγ. κ. Ἰωάνν. ιβ΄, 6.) ἔχει ἀναερτάζω. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[colgar en el templo]], [[dedicar]], [[Ἀθάνα]] αὐλόν <i>AP</i> 6.195 (Arch.), cf. Antip.Sid.3656P. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:12, 21 August 2017
English (LSJ)
A hang up, dedicate, AP6.195 (Arch.), Antip.Sid.Oxy.662.53.
German (Pape)
[Seite 187] aor. ἀνηέρτησε, dasselbe, Archi. 4 (VI, 195).
Greek (Liddell-Scott)
ἀναερτάω: ἐκτεταμένος τύπος τοῦ ἀναείρω, Ἀνθ. Π. 6. 195. Ὁ Νόννος (Εὐαγγ. κ. Ἰωάνν. ιβ΄, 6.) ἔχει ἀναερτάζω.
Spanish (DGE)
colgar en el templo, dedicar, Ἀθάνα αὐλόν AP 6.195 (Arch.), cf. Antip.Sid.3656P.