γενειαστήρ: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
(6_15)
(big3_9)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''γενειαστήρ''': ὁ, ὁ περὶ τὰ γένεια [[ἱμάς]], [[Πολυδ]]. Α΄, 147.
|lstext='''γενειαστήρ''': ὁ, ὁ περὶ τὰ γένεια [[ἱμάς]], [[Πολυδ]]. Α΄, 147.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆρος, ὁ<br />[[carrillera]] en la brida de los caballos, Poll.1.147, <i>Hippiatr.Cant</i>.93.20.
}}
}}

Revision as of 11:57, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γενειαστήρ Medium diacritics: γενειαστήρ Low diacritics: γενειαστήρ Capitals: ΓΕΝΕΙΑΣΤΗΡ
Transliteration A: geneiastḗr Transliteration B: geneiastēr Transliteration C: geneiastir Beta Code: geneiasth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ,

   A chin-strap of a bridle, Poll. 1.147.

Greek (Liddell-Scott)

γενειαστήρ: ὁ, ὁ περὶ τὰ γένεια ἱμάς, Πολυδ. Α΄, 147.

Spanish (DGE)

-ῆρος, ὁ
carrillera en la brida de los caballos, Poll.1.147, Hippiatr.Cant.93.20.