ἀκακέμφατος: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
(6_16)
(big3_2)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκᾰκέμφατος''': -ον, «ὁ κακῆς φήμης ἀπηλλαγμένος», Ἡσύχ., Μεθόδ. περὶ Ἀγγελομιμ. Παρθ. 3. 20.
|lstext='''ἀκᾰκέμφατος''': -ον, «ὁ κακῆς φήμης ἀπηλλαγμένος», Ἡσύχ., Μεθόδ. περὶ Ἀγγελομιμ. Παρθ. 3. 20.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[sin mala reputación]] Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[irreprochable]], [[perfecto]] γνῶσις ἀ. τῆς Τριάδος Meth.<i>Symp</i>.111, cf. Phot.<i>Bibl</i>.309a.16.
}}
}}

Revision as of 12:10, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκᾰκέμφατος Medium diacritics: ἀκακέμφατος Low diacritics: ακακέμφατος Capitals: ΑΚΑΚΕΜΦΑΤΟΣ
Transliteration A: akakémphatos Transliteration B: akakemphatos Transliteration C: akakemfatos Beta Code: a)kake/mfatos

English (LSJ)

κακῆς φήμης ἀπηλλαγμένος,

   A in no ill repute, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκᾰκέμφατος: -ον, «ὁ κακῆς φήμης ἀπηλλαγμένος», Ἡσύχ., Μεθόδ. περὶ Ἀγγελομιμ. Παρθ. 3. 20.

Spanish (DGE)

-ον
sin mala reputación Hsch.
irreprochable, perfecto γνῶσις ἀ. τῆς Τριάδος Meth.Symp.111, cf. Phot.Bibl.309a.16.