ἐπίκρισις: Difference between revisions

From LSJ

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
(5)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pi/krisis
|Beta Code=e)pi/krisis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">determination</b>, τῶν ἐκλειπτικῶν τηρήσεων <span class="bibl">Str. 1.1.12</span>; συνημμένων Plu.2.43c (pl.), cf. <span class="bibl">D.L.9.92</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>151.14</span>, <span class="bibl">Plot.5.3.2</span>; <b class="b2">discrimination</b> of scents, Dsc.1.14. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">verification</b>, Gal. 17(2).354, cf. 1.117. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. in Egypt, revision of lists and <b class="b2">selection</b> of privileged persons, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>288.35</span> (i A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>27.24</span> (ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>324.2</span>,<span class="bibl">19</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. <b class="b2">judgement</b>, <span class="bibl">Ph.1.38</span>, al.; arbitrator's <b class="b2">award</b>, <span class="title">SIG</span>364.6 (Ephesus, pl.).</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">determination</b>, τῶν ἐκλειπτικῶν τηρήσεων <span class="bibl">Str. 1.1.12</span>; συνημμένων Plu.2.43c (pl.), cf. <span class="bibl">D.L.9.92</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>151.14</span>, <span class="bibl">Plot.5.3.2</span>; <b class="b2">discrimination</b> of scents, Dsc.1.14. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">verification</b>, Gal. 17(2).354, cf. 1.117. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. in Egypt, revision of lists and <b class="b2">selection</b> of privileged persons, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>288.35</span> (i A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>27.24</span> (ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>324.2</span>,<span class="bibl">19</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. <b class="b2">judgement</b>, <span class="bibl">Ph.1.38</span>, al.; arbitrator's <b class="b2">award</b>, <span class="title">SIG</span>364.6 (Ephesus, pl.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0953.png Seite 953]] ἡ, Beurtheilung, Entscheidung, Plut. u. a. Sp. Bei Sezt. Emp. Pyrrh. 3, 51 εἰδώλων [[ἐπίκρισις]], Ggstz von [[ἀπόκρισις]].
}}
}}

Revision as of 19:28, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίκρῐσις Medium diacritics: ἐπίκρισις Low diacritics: επίκρισις Capitals: ΕΠΙΚΡΙΣΙΣ
Transliteration A: epíkrisis Transliteration B: epikrisis Transliteration C: epikrisis Beta Code: e)pi/krisis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A determination, τῶν ἐκλειπτικῶν τηρήσεων Str. 1.1.12; συνημμένων Plu.2.43c (pl.), cf. D.L.9.92, A.D.Adv.151.14, Plot.5.3.2; discrimination of scents, Dsc.1.14.    2. verification, Gal. 17(2).354, cf. 1.117.    II. in Egypt, revision of lists and selection of privileged persons, POxy.288.35 (i A.D.), PFay.27.24 (ii A.D.), BGU324.2,19 (ii A.D.), etc.    III. judgement, Ph.1.38, al.; arbitrator's award, SIG364.6 (Ephesus, pl.).

German (Pape)

[Seite 953] ἡ, Beurtheilung, Entscheidung, Plut. u. a. Sp. Bei Sezt. Emp. Pyrrh. 3, 51 εἰδώλων ἐπίκρισις, Ggstz von ἀπόκρισις.