κραμβοφάγος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ σύ με λοιδορεῖς, ἀλλ᾿ ὁ τόπος → it is not thou who mockest me, but the roof on which thou art standing (Aesop)

Source
(6_18)
(Bailly1_3)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''κραμβοφάγος''': -ον, ὁ τρώγων τὴν κράμβην, [[ὄνομα]] βατράχου ἐν Βατραχομ. 221.
|lstext='''κραμβοφάγος''': -ον, ὁ τρώγων τὴν κράμβην, [[ὄνομα]] βατράχου ἐν Βατραχομ. 221.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />mangeur de choux.<br />'''Étymologie:''' [[κράμβη]], [[φαγεῖν]].
}}
}}

Revision as of 20:01, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κραμβοφάγος Medium diacritics: κραμβοφάγος Low diacritics: κραμβοφάγος Capitals: ΚΡΑΜΒΟΦΑΓΟΣ
Transliteration A: krambophágos Transliteration B: krambophagos Transliteration C: kramvofagos Beta Code: krambofa/gos

English (LSJ)

[φᾰ], ον,

   A Cabbage-eater, name of a frog, v.l. in Batr.218.

Greek (Liddell-Scott)

κραμβοφάγος: -ον, ὁ τρώγων τὴν κράμβην, ὄνομα βατράχου ἐν Βατραχομ. 221.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
mangeur de choux.
Étymologie: κράμβη, φαγεῖν.