Κάστωρ: Difference between revisions
From LSJ
Ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος → Woman is silver-plated dirt → Argento sordes illitas puta mulierem → Mit Silber überzogner Schmutz ist eine Frau
(6_19) |
(Bailly1_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''Κάστωρ''': -ορος, ὁ, ὑιὸς τοῦ Διὸς (ἢ τοῦ Τυνδάρεω) καὶ τῆς Λήδας, ἀδελφὸς δὲ τοῦ Πολυδεύκους, Ἰλ. Γ. 237 κἑξ., Ὀδ. Ξ. 204 κἑξ. | |lstext='''Κάστωρ''': -ορος, ὁ, ὑιὸς τοῦ Διὸς (ἢ τοῦ Τυνδάρεω) καὶ τῆς Λήδας, ἀδελφὸς δὲ τοῦ Πολυδεύκους, Ἰλ. Γ. 237 κἑξ., Ὀδ. Ξ. 204 κἑξ. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ορος (ὁ) :<br />Castor, <i>fils de Zeus ou de Tyndarée et de Léda, frère de Pollux</i>.<br />'''Étymologie:''' [[κα]] = [[κατά]] et [[ἀστήρ]], <i>litt.</i> la contre-étoile, càd l’astre qui brille à l’opposite de son frère jumeau Pollux = [[Πολυδεύκης]] « le très brillant ». | |||
}} | }} |
Revision as of 20:00, 9 August 2017
English (LSJ)
ορος, ὁ, Castor, Il.3.237, etc.
Greek (Liddell-Scott)
Κάστωρ: -ορος, ὁ, ὑιὸς τοῦ Διὸς (ἢ τοῦ Τυνδάρεω) καὶ τῆς Λήδας, ἀδελφὸς δὲ τοῦ Πολυδεύκους, Ἰλ. Γ. 237 κἑξ., Ὀδ. Ξ. 204 κἑξ.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ) :
Castor, fils de Zeus ou de Tyndarée et de Léda, frère de Pollux.
Étymologie: κα = κατά et ἀστήρ, litt. la contre-étoile, càd l’astre qui brille à l’opposite de son frère jumeau Pollux = Πολυδεύκης « le très brillant ».