ἀστραβεύω: Difference between revisions

From LSJ

Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit

Menander, Monostichoi, 59
(6_20)
(big3_7)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀστραβεύω''': ὀχοῦμαι ἐπὶ ἡμιόνου, Πλάτ. Κωμ. ἐν «Ἑορταῖς» 13.
|lstext='''ἀστραβεύω''': ὀχοῦμαι ἐπὶ ἡμιόνου, Πλάτ. Κωμ. ἐν «Ἑορταῖς» 13.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[montar en mula]] s. cont., Pl.Com.38.
}}
}}

Revision as of 12:01, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστρᾰβεύω Medium diacritics: ἀστραβεύω Low diacritics: αστραβεύω Capitals: ΑΣΤΡΑΒΕΥΩ
Transliteration A: astrabeúō Transliteration B: astrabeuō Transliteration C: astraveyo Beta Code: a)strabeu/w

English (LSJ)

   A ride a mule, Pl.Com.39.

German (Pape)

[Seite 376] Plat. com. bei Poll. 7, 186, ein Saumthier reiten.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστραβεύω: ὀχοῦμαι ἐπὶ ἡμιόνου, Πλάτ. Κωμ. ἐν «Ἑορταῖς» 13.

Spanish (DGE)

montar en mula s. cont., Pl.Com.38.