ἑπτάζωνος: Difference between revisions

From LSJ

Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt

Menander, Monostichoi, 322
(CSV import)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e(pta/zwnos
|Beta Code=e(pta/zwnos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">seven-zoned</b>, of the planetary system, Vett. Val.<span class="bibl">144.14</span>, Paul.Al.<span class="title">I.</span>3, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.241</span> ; <b class="b3">ἡ ἑ</b>. (sc. <b class="b3">σφαῖρα</b>) <b class="b2">PMag.Leid. W</b>.<span class="bibl">6.5</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">seven-zoned</b>, of the planetary system, Vett. Val.<span class="bibl">144.14</span>, Paul.Al.<span class="title">I.</span>3, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.241</span> ; <b class="b3">ἡ ἑ</b>. (sc. <b class="b3">σφαῖρα</b>) <b class="b2">PMag.Leid. W</b>.<span class="bibl">6.5</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1012.png Seite 1012]] mit sieben Gürteln, Kreisen, sp. D., wie Nonn. D. 1, 241.
}}
}}

Revision as of 19:05, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑπτάζωνος Medium diacritics: ἑπτάζωνος Low diacritics: επτάζωνος Capitals: ΕΠΤΑΖΩΝΟΣ
Transliteration A: heptázōnos Transliteration B: heptazōnos Transliteration C: eptazonos Beta Code: e(pta/zwnos

English (LSJ)

ον,

   A seven-zoned, of the planetary system, Vett. Val.144.14, Paul.Al.I.3, Nonn.D.1.241 ; ἡ ἑ. (sc. σφαῖρα) PMag.Leid. W.6.5.

German (Pape)

[Seite 1012] mit sieben Gürteln, Kreisen, sp. D., wie Nonn. D. 1, 241.