διάπαυμα: Difference between revisions

From LSJ

κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel

Menander, Monostichoi, 226
(6_21)
(big3_11)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''διάπαυμα''': τό, [[παῦσις]], [[ἀνάπαυσις]], [[διακοπή]], πόνων Πλάτ. Νόμ. 824Α.
|lstext='''διάπαυμα''': τό, [[παῦσις]], [[ἀνάπαυσις]], [[διακοπή]], πόνων Πλάτ. Νόμ. 824Α.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[pausa]], [[rato de descanso]] c. gen. πόνων Pl.<i>Lg</i>.824a.<br /><b class="num">2</b> [[interrupción]] prob. de una canalización <i>IGDS</i> 196.2.48, 52, 56 (Halesa II a.C.).
}}
}}

Revision as of 12:24, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάπαυμα Medium diacritics: διάπαυμα Low diacritics: διάπαυμα Capitals: ΔΙΑΠΑΥΜΑ
Transliteration A: diápauma Transliteration B: diapauma Transliteration C: diapavma Beta Code: dia/pauma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A cessation, rest, πόνων Pl.Lg.824a.    2 gap, IG14.352ii48 (Halaesa).

Greek (Liddell-Scott)

διάπαυμα: τό, παῦσις, ἀνάπαυσις, διακοπή, πόνων Πλάτ. Νόμ. 824Α.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 pausa, rato de descanso c. gen. πόνων Pl.Lg.824a.
2 interrupción prob. de una canalización IGDS 196.2.48, 52, 56 (Halesa II a.C.).